반응형

우분투 리눅스를 보면 일본어 한자중 일부가 제대로 안나오는 경우가 있습니다. 한자가 한글로 표기되는 경우인데요(위에 방점이 찍힙니다). 이렇게 나오는건 그 글자가 구슬체 폰트로 나오기 때문입니다. 구슬체는 특이하게 폰트의 한자 영역에 한글음이 들어가 있고 위에 방점이 들어가 있어 한자를 한글음으로 표시한것이라는 것을 나타내도록 되어있습니다.
일본어 한자를 봐야 되는 입장으로선 좀 난감한데...이건 간단하게 해결할 수 있습니다.

우선 폰트를 구해야 되는데요. 리눅스에 설치된 다른 폰트를 쓸 수도 있지만 여기선 네이버사전체를 써 보겠습니다. 이유는 대부분 폰트들이 다 들어 있는 폰트이기 때문입니다. 중국어쪽이나 다른쪽 폰트도 모두 들어 있어서 전천후로(?) 쓸 수 있기 때문이지요. 그리고 좀 튀어보이기 때문에 스샷잡기도 좋고....이건 나중에 보시면 알 수 있고요. ^^; 나중에 자기맘에 드는 폰트로 대체하시면 됩니다. meyro 같은 폰트로 교체하시면 은돋움이나 맑은고딕같은 폰트와 더 어울리겠죠.

우리가 수정해야 할 파일은 /etc/fonts/conf.d/69-language-selector-ko-kr.conf 파일입니다. 심볼릭 링크 파일이지만 이걸 수정해도 원래 파일이 수정되니 뭐...그리고 수정하려면 관리자 권한이 필요하니 sudo 나 gksudo 같은 명령을 이용해 수정해야 합니다.

수정된 파일 내용은 이렇습니다. 수정부분은 붉은색 글씨로 표시해 놨습니다.
<fontconfig>

<!-- Set preferred Korean fonts -->
    <match target="pattern">
        <test qual="any" name="family">
            <string>serif</string>
        </test>
        <edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
            <string>UnBatang</string>
            <string>Naver Dictionary</string>
        </edit>
    </match>
    <match target="pattern">
        <test qual="any" name="family">
            <string>sans-serif</string>
        </test>
        <edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
            <string>UnDotum</string>
            <string>Naver Dictionary</string>
        </edit>
    </match>
    <match target="pattern">
        <test qual="any" name="family">
            <string>monospace</string>
        </test>
        <edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
            <string>UnDotum</string>
            <string>Naver Dictionary</string>
        </edit>
    </match>

<!-- Bind EunGuseul with Bitstream Vera Sans -->
<match target="pattern">
    <test name="family">
        <string>Guseul</string>
    </test>
    <edit mode="append" binding="strong" name="family">
        <string>Bitstream Vera Sans</string>
    </edit>
</match>

<!-- Bind EunGuseul Mono with Bitstream Vera Sans Mono -->
<match target="pattern">
    <test name="family">
        <string>Guseul Mono</string>
    </test>
    <edit mode="append" binding="strong" name="family">
        <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    </edit>
</match>

</fontconfig>

위의 빨간색으로 표시된 부분을 보면 Naver Dictionary 라고 되어 있는 부분이 수정된것입니다. 저 부분이 Guseul 이라고 되어있으면 바꿔주고 없으면 추가해주면(굳이 추가할 필요까진 없을거라고 생각되지만...) 됩니다.

그러면 다음과 같이 일본어 한자가 제대로 나옵니다.


위의 이미지에 동그라미친 폰트는 좀 다르게 생겼죠. 저게 네이버 사전체로 표시된 일본어 한자입니다. 확 표시가 나는군요. ^^;



sans 같은 기본폰트에 한글폰트인 은돋움이 연결된것 까진 당연하겠지만 그 이후에 Guseul 체가 연결되어있는건 조금 미스가 아닌가 싶습니다만...

네이버 사전체는 http://cndic.naver.com/static/fontInstall 에서 다운받으실 수 있고요. 리눅스 용을 받아서 자신의 홈디렉토리에 .fonts 폴더를 만들고 그곳에 폰트를 복사해 넣은 다음에 콘솔에서 fc-cache 한번 실행해 주거나 귀찮으면 그냥 리부팅 하시면 됩니다.


+ Recent posts